WoW Addict Index du Forum WoW Addict
Un peu de délire sur l'univers de World of Warcraft
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Les Traductions Blizzard,un WoW français,une France Heureuse
Aller à la page 1, 2  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    WoW Addict Index du Forum -> Juste un petit mot
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Shadow



Inscrit le: 30 Juil 2005
Messages: 2286
Localisation: Trou du cul du monde (Basse-Normandie)

MessagePosté le: 13 Oct 2006, 11:37    Sujet du message: Les Traductions Blizzard,un WoW français,une France Heureuse Répondre en citant

(Ce post est fait juste pour ceux qui ne puissent pas lire au boulot, d'ailleurs peut-être que ce sujet sera utile pour d'autres news.)
(Ce post a été demandé par les personnes dans la situation donnée au-dessus)

Donc tiré de la Localisation



Citation:
Voici la liste des traductions qui se trouvent dans le jeu en ce premier jour de la Beta.

Capitales
Undercity => Fossoyeuse
Thunder Bluff => les Pitons du Tonnerre
Ironforge => Forgefer
Stormwind => Hurlevent

Lieux

Ashenvale => Orneval
Feralas => Féralas
Ratchet => Cabestan
Hillsbrad => Hautebrande
Durnholde => Fort-de-Durn
Southshore => Austrivage
Darkshire => Sombre-comté
Northshire => Comté-du-nord
Darrowshire => Comté-de-Darrow
Goldshire => Comté-de-l’or
Lakeshire => Comté-du-lac
Hearthglen => Âtreval
Northrend => Norsebrise
Raynewood => Raynebois
Stonard => Pierrêche
Azurelode => Veine-azur

Clans
Bronzebeard => Barbe-de-bronze
Stormpike => Foudrepique
Wildhammer => Marteau-hardi
Blackhand => Main-noire
Blackrock => Rochenoire
Bloodaxe => Hache-sanglante
Dragonmaw => Gueule-de-dragon
Frostwolf => Loup-de-givre
Warsong => Chanteguerre
Bloodhoof => Sabot-de-sang
Grimtotem => Totem-sinistre
Runetotem => Totem-runique
Ragetotem => Totem-de-rage
Darkspear => Sombrelance
Bloodscalp => Scalp-rouge
Frostmane => Crins-de-givre
Mossflayer => Ecorchemousse
Revantusk => Vengebroche
Sandfury => Furie-des-sables
Shatterspear => Briselance
Smolderthorn => Brûleronce
Skullsplitter => Casse-crâne
Vilebranch => Vilebranche
Winterax => Hache-d’hiver
Witherbark => Fânécorce

Créature
Lashlayer => Lanistaire
Stormrage => Hurlorage
Therepentous => Lerepenti
Foulhoof => Vilsabot
Blazerunner => Coursembrase

Autre noms
Doomhammer => Marteau-du-destin
Stormrage => Hurlorage
Windrunner => Coursevent
Proudmoore => Fièrelande
Thunderbrew => Tonnebière
Blackmoore => Landenoire
Shortfuse => Courtemèche
Bladefist => Lamepoing
Shadowsong => Chantelombre
Staghelm => Forteramure
Greymane => Grisetête

Notez que cette liste n'est pas complètement figée. Cependant, les lieux apparaissant sur les cartes (en jeu) ou apparaissant dans des audios ne changeront probablement pas.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Zianya
Modérateur


Inscrit le: 27 Déc 2005
Messages: 1720
Localisation: Nantes

MessagePosté le: 13 Oct 2006, 11:41    Sujet du message: Re: Les Traductions Blizzard,un WoW français,une France Heur Répondre en citant

Shadow a écrit des trucs:
Cependant, les lieux apparaissant sur les cartes (en jeu) ou apparaissant dans des audios ne changeront probablement pas.

J'ai pas compris cette phrase... Confus

Sinon pour ce qui est des traductions, ça va vraiment faire bizarre mais pour les nouveaux joueurs, pourquoi pas...

Ca m'étonnerait que je prenne la version anglaise, on finira bien par s'habituer comme pour Hogger qui est devenu Lardeur... Langue
_________________
Toucaline
Prêtre spé Ombre que ça fait de la peur...

Ziana
Chasseuse draeneï toute mimi avec Tinounours
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Shadow



Inscrit le: 30 Juil 2005
Messages: 2286
Localisation: Trou du cul du monde (Basse-Normandie)

MessagePosté le: 13 Oct 2006, 11:52    Sujet du message: Répondre en citant

Je pense que la phrase veut dire que tous les audios dans notre wow ne seront pas remplacés.

Exemple : les cinématiques de début du perso où la capitale de cette race est citée.

Aussi à la suite de cette annonce, beaucoup s'amusent à faire des phrases avec ces nouveaux noms...
(Le célèbre : je vais prendre du sombrefer au mont rochenoire car à l'HV de forgefer je n'en trouve pas...)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Lorim



Inscrit le: 13 Mai 2005
Messages: 1643

MessagePosté le: 13 Oct 2006, 11:52    Sujet du message: Répondre en citant

J'ai failli explosé de rire sur le "Hautebrande"

Pote : tu vas où ?
Airin : j'vais farmer à hautebranle... merde, brande Confus

=> un seul avis : c'est ridicule. Ils ont engagé leurs traducteurs en CDI et ils doivent les occuper ou quoi ???

Ce jeu devient vraiment n'importe quoi.
_________________
Ranger : Quelqu'un sait comment on peut tuer un troll ?
Barbare : A coup d'épée dans la gueule !
=> Donjon de Naheulbeuck Forever !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Shadow



Inscrit le: 30 Juil 2005
Messages: 2286
Localisation: Trou du cul du monde (Basse-Normandie)

MessagePosté le: 13 Oct 2006, 11:58    Sujet du message: Répondre en citant

Tu peux prendre le pack de langue VO...

Moi sa me brise le coeur, je sais pas si je serai perdu si un jour sa arrive chez nous (quoique... on peut traduire par nous mêmes) mais autant d'années passées avec ces noms (Sa fait juste 3ans pour ma part... la première bêta quoi...) sa me déboussolerait...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Lorim



Inscrit le: 13 Mai 2005
Messages: 1643

MessagePosté le: 13 Oct 2006, 12:13    Sujet du message: Répondre en citant

Je trouve surtout ces noms sans consonnance épique, quedalle, nada. Pour un jeu d'héroïc-fantasy, c'est le comble.

Undercity renommé en Fossoyeuse => c'est quoi ? une arme bleue qui loot à scholomance ?

Je vais reroll Orc, Orgrimmar, ils feront pas suer au moins... ah, j'ai déjà un reroll Horde Très content

Pack VOriginal en vue capitaine !
_________________
Ranger : Quelqu'un sait comment on peut tuer un troll ?
Barbare : A coup d'épée dans la gueule !
=> Donjon de Naheulbeuck Forever !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Shadow



Inscrit le: 30 Juil 2005
Messages: 2286
Localisation: Trou du cul du monde (Basse-Normandie)

MessagePosté le: 13 Oct 2006, 12:25    Sujet du message: Répondre en citant

Pouvons nous confirmer le : c'était mieux avant ?

Quand les guerriers étaient encore un peu utile ?
Quand les paladins n'étaient que de gentilles boites en acier trempé ?
Quand on se sentait un bon gros noob qui était heureux de jouer à WOW !!! Triste Triste Triste Triste Triste Triste
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Lorim



Inscrit le: 13 Mai 2005
Messages: 1643

MessagePosté le: 13 Oct 2006, 12:45    Sujet du message: Répondre en citant

Quand les voleurs démontaient n'importe quelle classe Roll

Mieux avant, je ne sais pas, mais les noms pitié... les noms Triste
_________________
Ranger : Quelqu'un sait comment on peut tuer un troll ?
Barbare : A coup d'épée dans la gueule !
=> Donjon de Naheulbeuck Forever !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
mistral
Administrateur


Inscrit le: 13 Avr 2005
Messages: 1485
Localisation: Cholet

MessagePosté le: 13 Oct 2006, 12:48    Sujet du message: Répondre en citant

Ces traductions sont à chier. C'est limite risible.
_________________
Real Mistral rocks, même pendant l'Eurovision
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Lorim



Inscrit le: 13 Mai 2005
Messages: 1643

MessagePosté le: 13 Oct 2006, 12:50    Sujet du message: Répondre en citant

Ca viendrait pas de Blizzou, j'aurai dit "FAKE Lol"

Mais là je dis "Choqué"
_________________
Ranger : Quelqu'un sait comment on peut tuer un troll ?
Barbare : A coup d'épée dans la gueule !
=> Donjon de Naheulbeuck Forever !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Shadow



Inscrit le: 30 Juil 2005
Messages: 2286
Localisation: Trou du cul du monde (Basse-Normandie)

MessagePosté le: 13 Oct 2006, 13:15    Sujet du message: Répondre en citant

Les espagnols aussi y auront droit.

Ou bien ils ont déjà subis le fléau dans leur propre langue !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Zianya
Modérateur


Inscrit le: 27 Déc 2005
Messages: 1720
Localisation: Nantes

MessagePosté le: 13 Oct 2006, 13:19    Sujet du message: Répondre en citant

Ce qui est bête, c'est qu'ils auraient dû faire ça dès le début du jeu, on n'aurait rien dit mais là, forcément, ça fait un choc...

Quand il va falloir trouver les gryffons sur la map du maître, je sens que ça va être chaud pour moi pour les bleds où je ne vais jamais... Confus
_________________
Toucaline
Prêtre spé Ombre que ça fait de la peur...

Ziana
Chasseuse draeneï toute mimi avec Tinounours
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
mistral
Administrateur


Inscrit le: 13 Avr 2005
Messages: 1485
Localisation: Cholet

MessagePosté le: 13 Oct 2006, 13:24    Sujet du message: Répondre en citant

C'est pour ce genre de raison qu'il vaut mieux passer direct le jeu en VO ...
_________________
Real Mistral rocks, même pendant l'Eurovision
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web du posteur MSN Messenger
Shadow



Inscrit le: 30 Juil 2005
Messages: 2286
Localisation: Trou du cul du monde (Basse-Normandie)

MessagePosté le: 13 Oct 2006, 13:24    Sujet du message: Répondre en citant

Pour les capitales certaines on aurait quand même /taunt pour leur nom.
Comme ThunderBluff, dans Warcraft III il y avait déjà ce nom.

Sylvanas Windrunner aussi, on aurait trouver sa bizarre mais peut-être pas au point où on est aujourd'hui...
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Lorim



Inscrit le: 13 Mai 2005
Messages: 1643

MessagePosté le: 13 Oct 2006, 13:33    Sujet du message: Répondre en citant

Déjà que j'ai hurlé le jour où j'ai récupéré la quête "La Liche Ras Murmegivre" => QUOIIIIIIIIII ???? Il est où mon Frostwhisper ??? (d'autant que je jouais souvent la liche en héros dans W3 et ça m'est souvent arrivé d'avoir Frostwhisper en tant que héros-liche).

Fini le : je vais à IF, ce sera : bon, je vais à FF... ou alors HV... non, pas l'hotel des ventes, Hurlevent... rhaaaa!!!! IDEE DE MERDE !!!!
_________________
Ranger : Quelqu'un sait comment on peut tuer un troll ?
Barbare : A coup d'épée dans la gueule !
=> Donjon de Naheulbeuck Forever !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    WoW Addict Index du Forum -> Juste un petit mot Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com